Цитата:
Сообщение от Flak88
At us "the leading gear wheel of the main transfer" is called difficult.
And in informal conversation "carrot")))
У нас называется сложно "ведущая шестерня главной передачи".
А в разговорной речи "морковка" )))
|
Wow, the languages are so different this is hard. So your language pinion is main gear wheel? I think it's so hard on my part, because english has a name for everything, where many languages do not. Our native American Indians Tongue there is no word for wheel.
Ничего себе, языки настолько отличны, это твердо. Таким образом ваш языковой зубчатый валик - главное колесо механизма? Я думаю, что это так плохо обращается с моей частью, потому что английский язык имеет название для всего, где много языков не делают. Наш Язык индусов коренного американца там не никакое слово для колеса.